首页 新闻 教育 校园 文学 商业 科技 旅游 健康 女性 电商 生活 育儿 资讯

“英韵之美”中华传统文化译著英译诵读大赛完美落幕

2020-08-27 15:39   来源: 互联网

89,长春市朝阳区溢德教育培训学校负责的“英韵之美”中华传统文化译著英译诵读大赛完美落幕。此英语诵读大赛涌现了许多优秀人才,同时评委也请来了国内相关领域的专家担任评审。王双林作为中国知名英语学者、翻译界的佼佼者,也参与到此次评审工作之中。

本次“英韵之美”中华传统文化译著英译诵读大赛旨在为繁荣校园文化,丰富学生学习生活,帮助学生养成良好的朗读习惯,激发我国学生对英语的热情,提高英语口语水平和朗诵能力因此长春市朝阳区溢德教育培训学校积极探索把英语与艺术相结合,扩宽拔尖英语人才的培养机制和模式。此次诵读比赛创设了良好的英语学习氛围,鼓励学生敢说英语、敢用英语,提升对语言的鉴赏能力、理解能力和表达能力,也为学生们提供了展现自我风采的平台。

本次大赛下设两个组别分别是中学组和高校组根据大赛评选要求,参赛选手要充分展示新时期学生在英语诵读方面的能力和才华评审将针对选手的仪容仪表、发音、内容、流利程度等表现进行打分评判。王双林作为大赛评审,主要负责高校组评审工作,从选手专业能力、表现力、感染力等多个方面对参评人员进行综合评估与评定。

作为英语翻译领域中的佼佼者,王双林钟爱中华传统文化加上本身过硬的英语专业能力,在翻译行业厚积薄发王双林多年来一直从事英语相关工作,自雇经历丰富,现任承德荣鑫新能源科技有限公司的特聘翻译。他拥有丰富的英文翻译经验,在翻译领域充分展现出他出色的双语种交流能力和文化底蕴,深受专业同行的认可,也因此在行业内名声大涨,之后王双林多次受邀担任英语翻译相关比赛评审和指导,行业影响力颇大。

主办方表示,为正确回应大力发扬中华传统文化,他们十分重视此次资格评审,所有的评审都是经过内部层层筛选与审核最终选定的。王双林作为英语翻译行业的优秀人才,参与到本次评审工作中,能够为本次大赛提供更加专业的建议同时也期待各位参赛选手能够在本次大赛中取得优异成绩

参赛选手和评审的共同努力,“英韵之美”中华传统文化译著英译诵读大赛89日完美落幕。/林颂)


责任编辑:lijh
分享到:
0
【慎重声明】凡本站未注明来源为"人民教育网"的所有作品,均转载、编译或摘编自其它媒体,转载、编译或摘编的目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其他问题需要同本网联系的,请在30日内进行!